s Adăugare comentariu legislație
Sumar:

Convenție 138 din 1973 - privind vârsta minima de încadrare in munca

Art. 10

1. Prezenta conventie revizuieste Conventia asupra vârstei minime (industrie), 1919, Conventia asupra vârstei minime (munca maritima), 1920, Conventia asupra vârstei minime (agricultura), 1921, Conventia asupra vârstei minime (carbunari si fochisti), 1921, Conventia asupra vârstei minime (munci neindustriale), 1932, Conventia (revizuita) asupra vârstei minime (munca maritima), 1936, Conventia (revizuita) asupra vârstei minime (industrie), 1937, Conventia (revizuita) asupra vârstei minime (munci neindustriale), 1937, Conventia asupra vârstei minime (pescari), 1959 si Conventia asupra vârstei minime (munci subterane), 1965.

2. Intrarea in vigoare a prezentei conventii nu închide calea ratificarii ulterioare a Conventiei (revizuite) asupra vârstei minime (munca maritima), 1936, Conventiei (revizuite) asupra vârstei minime (industrie), 1937, Conventiei (revizuite) asupra vârstei minime (munci neindustriale), 1937, Conventiei asupra vârstei minime (pescari), 1959 si Conventiei asupra vârstei minime (munci subterane), 1965.

3. Conventia asupra vârstei minime (industrie), 1919, Conventia asupra vârstei minime (munca maritima), 1920, Conventia asupra vârstei minime (agricultura), 1921 si Conventia asupra vârstei minime (carbunari si fochisti), 1921 vor înceta sa mai fie deschise ratificarii ulterioare din momentul in care toate statele membre parti ale acestei conventii vor consimti la aceasta închidere, fie ratificând prezenta conventie, fie printr-o declaratie comunicata directorului general al Biroului International al Muncii.

4. Cu începere de la intrarea in vigoare a prezentei conventii:

a) faptul ca un stat parte la Conventia (revizuita) asupra vârstei minime (industrie), 1937, accepta obligatiile prezentei conventii si fixeaza, conform art2 al acesteia, o vârsta minima de cel putin 15 ani, atrage de plin drept denuntarea imediata a Conventiei (revizuite) asupra vârstei minime (industrie) 1937;

b) faptul ca un stat membru parte la Conventia asupra vârstei minime (munci neindustriale), 1932, accepta obligatiile prezentei conventii pentru muncile neindustriale in sensul numitei conventii, atrage de plin drept denuntarea imediata a Conventiei asupra vârstei minime (munci neindustriale), 1932;

c) faptul ca un stat membru parte la Conventia (revizuita) asupra vârstei minime (munci neindustriale), 1937, accepta obligatiile prezentei conventii pentru muncile neindustriale in sensul numitei conventii si fixeaza, conform art2 al prezentei conventii, o vârsta minima de cel putin 15 ani, antreneaza de plin drept denuntarea imediata a Conventiei (revizuite) asupra vârstei minime (munci neindustriale), 1937;

d) faptul ca un stat membru parte la Conventia (revizuita) asupra vârstei minime (munca maritima), 1936, accepta obligatiile prezentei conventii pentru munca maritima si, fie ca fixeaza, conform art2 al prezentei conventii, o vârsta minima de cel putin 15 ani, fie ca precizeaza ca art3 al prezentei conventii se aplica muncii maritime, atrage de plin drept denuntarea imediata a Conventiei (revizuita) asupra vârstei minime (munca maritima), 1936;

e) faptul ca un stat membru parte la Conventia asupra vârstei minime (pescari), 1959, accepta obligatiile prezentei conventii pentru pescuitul maritim si, fie ca fixeaza, conform art2 al prezentei conventii, o vârsta minima de cel putin 15 ani, fie ca precizeaza ca art3 al prezentei conventii se aplica la pescuitul maritim, atrage de plin drept denuntarea imediata a Conventiei asupra vârstei minime (pescari), 1959;

f) faptul ca un stat membru parte la Conventia asupra vârstei minime (munci subterane), 1965, accepta obligatiile prezentei conventii si, fie ca fixeaza, conform art2 al prezentei conventii, o vârsta minima cel putin egala cu cea pe care a indicat-o in executarea conventiei din 1965, fie ca precizeaza ca o astfel de vârsta se aplica conform art3 al prezentei conventii la muncile subterane, atrage de plin drept denuntarea imediata a Conventiei asupra vârstei minime (munci subterane), 1965.

5. Cu începere de la intrarea in vigoarea a prezentei conventii:

a) acceptarea obligatiilor prezentei conventii atrage denuntarea Conventiei asupra vârstei minime (industrie), 1919, in ce priveste aplicarea art12 al acesteia;

b) acceptarea obligatiilor prezentei conventii pentru agricultura atrage denuntarea Conventiei asupra vârstei minime (agricultura), 1921 in ce priveste aplicarea art9 al acesteia;

c) acceptarea obligatiilor prezentei conventii pentru munca maritima atrage denuntarea Conventiei asupra vârstei minime (munca maritima), 1920, in ce priveste aplicarea art10 al acesteia si a Conventiei asupra vârstei minime (carbunari si fochisti), 1921 cu privire la aplicarea art12 al acesteia.

 

Pentru a publica un comentariu trebuie sa fiți logat!

Vă rugăm să completați formularul de login .