Pentru a obtine anumite locuri de munca in cadrul organismelor UE, candidatii trebuie sa treaca printr-o serie de probe de concurs, asa-numitele concursuri EPSO, pentru a vedea daca indeplinesc o serie de conditii. Printre acestea se numara cunoasterea fluenta a uneia dintre cele 24 de limbi ale blocului si o buna cunoastere a limbilor engleza, franceza sau germana, descrise ca fiind "principalele limbi de lucru in institutiile UE".
Insa instanta suprema a declarat ca acest lucru este ilegal, dand dreptate Italiei si Spaniei, care au actionat Comisia in instanta, relateaza POLITICO .
"Nu s-a demonstrat ca aceasta restrictie a fost justificata de interesul serviciului de a recruta personal care sa fie imediat operational", a decis instanta.
Aceasta a confirmat o decizie anterioara a Tribunalului, care a decis ca limitarea celei de-a doua limbi straine la engleza, germana si franceza reprezinta o "diferenta de tratament bazata pe limba" care "nu este justificata in mod obiectiv".
Ambele instante nu au gasit nicio dovada ca "cele trei limbi descrise ca limbi de procedura sunt utilizate efectiv de catre serviciile Comisiei, Curtea de Conturi si Oficiul European de Lupta Antifrauda (OLAF) in activitatea lor zilnica".
Cazul a opus Comisia Europeana si doua dintre cele mai mari tari membre ale UE, Italia si Spania. Rezultatul este o victorie pentru acestea din urma, deoarece va creste probabil sansele ca cetatenii spanioli si italieni sa obtina locuri de munca la Comisie.
Sursa: mediafax.ro
Comentarii